-
1 in rosigem Licht sehen
предл.общ. (etw.) видеть (что-л.) в розовом светеУниверсальный немецко-русский словарь > in rosigem Licht sehen
-
2 alles in rosigem Licht sehen
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > alles in rosigem Licht sehen
-
3 alles in rosigem Licht sehen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > alles in rosigem Licht sehen
-
4 Licht
auffallendes [durchfallendes] Licht отражё́нный [проходя́щий] свет (напр., в микроско́пе)das Licht der Welt erblicken появи́ться на свет, уви́деть свет, роди́тьсяdas Licht der Augen verlieren высо́к. потеря́ть зре́ние, осле́пнутьLicht in etw. (A) bringen, auf etw. (A) Licht werfen внести́ я́сность в како́е-л. де́ло, проли́ть свет на что-л.das Licht scheuen боя́ться све́та; боя́ться гла́сностиetw. ans Licht brineen разоблачи́ть, обнару́жить, вы́тащить на свет что-л.; преда́ть гла́сности что-л.ans Licht kommen обнару́житься, стать изве́стным, раскры́ться (о та́йне)in günstigem [ungünstigem] Licht stehen [erscheinen, sich zeigen] показа́ть себя́ в благоприя́тном [невы́годном] све́теetw. ins rechte Licht stellen [setzen, rücken] пра́вильно освети́ть что-л., показа́ть что-л. в пра́вильном све́теetw. in rosigem Licht sehen ви́деть что-л. в ро́зовом све́теeine Tatsache ins volle Licht setzen я́рко освети́ть како́й-л. фактLicht n -(e)s, -er исто́чник све́та, освеще́ние; das Licht einschalten [andrehen, anknipsen] включи́ть свет; Licht machen разг. заже́чь светkein großes Licht sein разг. не блиста́ть умо́м, не хвата́ть звёзд с не́баsein Licht leuchten lassen разг. блесну́ть свои́м умо́м [образо́ванностью, тала́нтом]Licht n -(e)s, - er pl -er, поэ́т. и диал. Lichte свеча́; sein Licht erlosch его́ свеча́ уга́сла, он у́мерj-n hinters Licht führen провести́, обману́ть кого́-л.j-m im Lichte stehen стоя́ть у кого́-л. на пути́, меша́ть кому́-л.sich (D) selbst im Lichte stehen меша́ть самому́ себе́, стоя́ть самому́ себе́ поперё́к доро́гиbei Lichte besehen... разг. е́сли разобра́ться (в чем де́ло)j-m ein Licht aufstecken откры́ть глаза́ кому́-л. на что-л.sein Licht (nicht) unter den Scheffel stellen (не) скрыва́ть свои́ тала́нты; (не) зарыва́ть свой тала́нт в зе́млюihm ging ein Licht auf разг. его́ осени́ло, он прозре́л, ему́ всё ста́ло я́сно -
5 Licht
n -(e)s, -erauffallendes ( durchfallendes) Licht — отражённый( проходящий) свет (напр., в микроскопе)das Licht der Welt erblicken — появиться на свет, увидеть свет; родитьсяLicht in etw. (A) bringen, auf etw. (A) Licht werfen — внести ясность в какое-л. дело, пролить свет на что-л.etw. ans Licht bringen — разоблачить, обнаружить, вытащить на свет что-л.; предать гласности что-л.ans Licht kommen — обнаружиться, стать известным, раскрыться ( о тайне)in günstigem ( ungünstigem) Licht stehen ( erscheinen, sich zeigen) — показать себя в благоприятном ( невыгодном) светеetw. ins rechte Licht stellen( setzen, rücken) — правильно осветить что-л., показать что-л. в правильном светеetw. in rosigem Licht sehen — видеть что-л. в розовом свете2) источник света, освещениеdas Licht einschalten ( andrehen, anknipsen) — включить светLicht machen — разг. зажечь свет3) pl огни, огоньки4) астр. светилоjung Licht — молодой месяц5) перен. светило, умkein großes Licht sein — разг. не блистать умом, не хватать звёзд с небаsein Licht leuchten lassen — разг. блеснуть своим умом ( образованностью, талантом)6) pl -er, поэт. и диал. -e свечаsein Licht erlosch — его свеча угасла, он умер7) мор. маяк, маячный огонь; большой фонарь при входе в гавань••j-m im Lichte stehen — стоять у кого-л. на пути, мешать кому-л.bei Lichte besehen... — разг. если разобраться( в чём дело)j-m ein Licht aufstecken — открыть глаза кому-л. на что-л.sein Licht (nicht) unter den Scheffel stellen ≈ (не) скрывать свои таланты; (не) зарывать свой талант в землюihm ging ein Licht auf — разг. его осенило, он прозрел, ему всё стало ясно
См. также в других словарях:
Etwas in rosigem Licht sehen \(oder: darstellen, schildern\) — Etwas in rosigem (auch: in rosa[rotem]) Licht sehen (oder: darstellen; schildern) Wer eine Sache in rosigem Licht sieht oder darstellt, beurteilt sie sehr positiv: Zur Überraschung der Fachleute sieht der Wirtschaftsminister die… … Universal-Lexikon
Etwas in rosa(rotem) Licht sehen \(oder: darstellen, schildern\) — Etwas in rosigem (auch: in rosa[rotem]) Licht sehen (oder: darstellen; schildern) Wer eine Sache in rosigem Licht sieht oder darstellt, beurteilt sie sehr positiv: Zur Überraschung der Fachleute sieht der Wirtschaftsminister die… … Universal-Lexikon
Licht — Helligkeit; Beleuchtung * * * licht [lɪçt] <Adj.>: 1. dünn bewachsen, kleinere Zwischenräume aufweisend: eine lichte Stelle im Wald; seine Haare werden licht. Syn.: ↑ schütter. 2. (geh.) a) von Licht, Helligkeit erfüllt: der lichte Tag… … Universal-Lexikon
Rosa (Farbe) — Rosa (Farbcode: #ffccdd) Rosa oder Rosarot ist eine helle bläulich rote Körperfarbe, eine Mischfarbe aus viel Weiß und blaustichigem Rot. Als Lichtfarbe, also für eine Rosabeleuchtung, sind besondere Voraussetzungen nötig, weil nur geringe… … Deutsch Wikipedia
Rosarot — Rosa Rosa ist eine helle bläulich rote Körperfarbe, eine Mischfarbe aus viel Weiß und blauem Rot. Als Lichtfarbe, also für eine Rosabeleuchtung, sind besondere Voraussetzungen nötig, weil nur geringe Farbigkeit erforderlich ist. Im HSV Farbraum… … Deutsch Wikipedia
rosig — rötlich; aussichtsvoll; viel versprechend; zielführend; Erfolg versprechend; erfolgversprechend; aussichtsreich; hoffnungsvoll; zuversichtlich; verheißungsvoll; … Universal-Lexikon